凡事存在必有其合理性是谁说的
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/07 04:33:13
凡事存在必有其合理性是谁说的
![凡事存在必有其合理性是谁说的](/uploads/image/z/17997179-59-9.jpg?t=%E5%87%A1%E4%BA%8B%E5%AD%98%E5%9C%A8%E5%BF%85%E6%9C%89%E5%85%B6%E5%90%88%E7%90%86%E6%80%A7%E6%98%AF%E8%B0%81%E8%AF%B4%E7%9A%84)
存在即合理经常用来作为辩词,但实际上它是一个错误的翻译.
Was vernünftig ist ,das ist wirklich ,
und was wirklich ist ,das ist vernünftig .
以上是黑格尔在《法哲学原理》和《小逻辑》中的原文.英语的翻译是:
Whatever is reasonable is true,and whatever is true is reasonable.
后来被中文简化成一句话:存在即合理.
其实我们仅仅用常识就能知道,存在的未必合理,合理的未必存在.
Was vernünftig ist ,das ist wirklich ,
und was wirklich ist ,das ist vernünftig .
以上是黑格尔在《法哲学原理》和《小逻辑》中的原文.英语的翻译是:
Whatever is reasonable is true,and whatever is true is reasonable.
后来被中文简化成一句话:存在即合理.
其实我们仅仅用常识就能知道,存在的未必合理,合理的未必存在.