英语翻译注意不要搞错了,“不是《满井游记》!”注意!是 “京师渴处,得水便欢......看尽把戏乃还。”的翻译呀
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/21 03:22:44
英语翻译
注意不要搞错了,“不是《满井游记》!”
注意!是 “京师渴处,得水便欢......看尽把戏乃还。”的翻译呀
注意不要搞错了,“不是《满井游记》!”
注意!是 “京师渴处,得水便欢......看尽把戏乃还。”的翻译呀
![英语翻译注意不要搞错了,“不是《满井游记》!”注意!是 “京师渴处,得水便欢......看尽把戏乃还。”的翻译呀](/uploads/image/z/17604896-32-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B3%A8%E6%84%8F%E4%B8%8D%E8%A6%81%E6%90%9E%E9%94%99%E4%BA%86%2C%E2%80%9C%E4%B8%8D%E6%98%AF%E3%80%8A%E6%BB%A1%E4%BA%95%E6%B8%B8%E8%AE%B0%E3%80%8B%21%E2%80%9D%E6%B3%A8%E6%84%8F%EF%BC%81%E6%98%AF+%E2%80%9C%E4%BA%AC%E5%B8%88%E6%B8%B4%E5%A4%84%EF%BC%8C%E5%BE%97%E6%B0%B4%E4%BE%BF%E6%AC%A2......%E7%9C%8B%E5%B0%BD%E6%8A%8A%E6%88%8F%E4%B9%83%E8%BF%98%E3%80%82%E2%80%9D%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%91%80)
右溪记(元结)
[译文]在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪.它向南流几十步远,并入营溪.溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,无法用语言来形容.清澈的溪流冲击到岩石,便激起腾空的浪花和股股洄流.岸边还有美丽的树木和珍奇的青竹,垂下荫影相互遮蔽.这条溪水如果在空旷的山野,那是很适合隐士游览和居住的;如果在人烟辏集的地方,也可成为城市居民游览的胜地,和爱清静者休憩的园林.可是自从道州城成为州的治所以来,却至今没有人们来欣赏它和喜爱它;我在溪水旁徘徊,为此怅然惋惜!于是进行疏导开通,清除掉杂乱的草木,建造了亭阁,又种植了松树、桂树,还铺植保护坡岸的香茅,来增益它优美的景致.因为溪在州城之右(即西面),便命名它为“右溪”.现在把这些文字刻在石上,以让后来的人知道.
[译文]在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪.它向南流几十步远,并入营溪.溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,无法用语言来形容.清澈的溪流冲击到岩石,便激起腾空的浪花和股股洄流.岸边还有美丽的树木和珍奇的青竹,垂下荫影相互遮蔽.这条溪水如果在空旷的山野,那是很适合隐士游览和居住的;如果在人烟辏集的地方,也可成为城市居民游览的胜地,和爱清静者休憩的园林.可是自从道州城成为州的治所以来,却至今没有人们来欣赏它和喜爱它;我在溪水旁徘徊,为此怅然惋惜!于是进行疏导开通,清除掉杂乱的草木,建造了亭阁,又种植了松树、桂树,还铺植保护坡岸的香茅,来增益它优美的景致.因为溪在州城之右(即西面),便命名它为“右溪”.现在把这些文字刻在石上,以让后来的人知道.
英语翻译翻译(助理部长)英文.(注意:不是“部长助理”是“助理部长”请各位不要搞错了)
英语翻译注意:是声音不是文字哦 别搞错喽我记得以前小的时候看我表哥 在哪看的时候 都可以把韩剧里的声音变成中文呀 不知道
陋室铭现代文是现代文啊,不要搞错了不是翻译啊范君问写的
英语翻译注意:是翻译,不是鉴赏
英语翻译注意不是中文版,是英文版的翻译!
英语翻译注意是诗的翻译,也就是诗意,不是赏析.
英语翻译是“京师渴处,得水便欢.”那一段!
英语翻译就是注意力分散了的这个“跑神”不是跑步之神,不要搞错.英文的规范翻译怎么翻译
英语翻译两篇,注意是日记,不是美文..关于暑假的,带翻译,写得好的重赏.
我要的是小学五年级下册数学公式和英语笔记,不要搞错了啊,而且是要人教版的,注意,是要全部!
英语翻译注意,是直译!请不要翻译得太委婉,直译
英语翻译注意,是中文谐音!不是翻译!你别回答:我劝你不要学对口谐音什么的......我就要谐音,就要,不要阻止我追星的心