作业帮 > 综合 > 作业

徐志摩《我所知道的康桥》的英文翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/08 12:27:13
徐志摩《我所知道的康桥》的英文翻译
”我这一生,大都寻得感情的线索。不论别的,但说求学。我到英国是为要从罗素。罗素来中国时,我已经在美国。他那不确的死耗传到的时候,我真的眼泪不够,还做悼诗来了。他没有死,我自然高兴。我摆脱了哥伦比亚大博士衔的引诱,买船票过大西洋,想跟这位二十世纪的福禄泰尔认真念一点书去。
“单独”是一个耐寻味的现象。我有时想它是任何发现的第一个条件。你要发现你的朋友的“真”,你得有与他单独的机会。你要发现你自己的真,你得给自己一个单独的机会。你要发现一个地方(地方一样有灵性),你也得有单独玩的机会。我们这一辈子,认真说,能认识几个人?能认识几个地方?我们都是太匆忙,太没有单独的机会。说实话,我连我的本乡都没有什么了解。康桥我要算是有相当交情的,再次许只有新认识的翡冷翠了。啊,那些清晨,那些黄昏,我一个人发痴似的在康桥!绝对的单独。
但一个人要写他最心爱的对象,不论是人是地,是多么使他为难的一个工作?你怕,你怕描坏了它,你怕说过分了恼了它,你怕说谨慎了辜负了它。我现在想写康桥,也正是这样的心理,我不会写,我就知道这回是写不好的——况且又是临时逼出来的事情。但我却不能不写,上期预告已经出去了。我想勉强分两节写:一是我所知道的康桥的天然景色;一是我所知道的学生生活。我今晚只能极简地写些,等以后有兴会时再补。”
——选自徐志摩《我所知道的康桥》
****找翻译呀******
徐志摩《我所知道的康桥》的英文翻译
My life, feelings of the majority to find clues.Whether other, but that school.I went to Britain for from Russell.Russell to China, I have in the United States.He died consumption reached, it is not correct when I really tears enough, so condolences to the poem.He is not dead, I am naturally pleased.I have a doctorate from the Colombian great temptation to buy tickets over the Atlantic.The 20th century Fluke seriously want to read some books to Graz."Stand-alone" is a thought of resistance.Sometimes I think it is the first one found any conditions.You have to find your friends "the true," you have a chance with him.You have to find your own truth, you have to give ourselves a chance to separate.You have to find a place (like intelligent), you have to have the opportunity to play alone.We never seriously that a few people can understand?Few can understand?We were too hasty and too devoid of a separate opportunity.To tell you the truth, I have no understanding of even my opening.Cambridge, I have considerable doubts as to once again allow only new understanding of the identity of the cold Chui.Ah, those early morning who evening, I made a similar spell at Cambridge!Absolutely separate.However, a person to write his most beloved object, no matter who it is, he is very difficult to make a work?If you are afraid, you are afraid of bad depiction of it, you are afraid that too much of it angry, you are afraid that the cautious live up to it.I now want to write about Cambridge, and it was precisely such worries, I will not write.I know this time is written is bad -- Furthermore, the interim force things.But I did not write the notice has been out the previous period.I barely write two sections : First, I know of Cambridge's natural beauty; First, I know of the student life.Tonight, I can only Minimalist to write, so when the future of this society is supplemented."
这样。