作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译it doesn’t alter the fact that he was the man responsibl

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 16:05:31
英语翻译
it doesn’t alter the fact that he was the man responsible for the death of the little gire.
其中responsible
英语翻译it doesn’t alter the fact that he was the man responsibl
C
the man是补足语,做题时刻将其忽略,那么这句话变为...he was ___ for the death of the little girl.
A.account有认为的意思.意思似乎符合.但在这里加了ing,与was组成过去进行时态,同时在这里就成了主动用法,是错误的.
B.guilty,有罪的、有负疚感的.意思也正确,但正确用法是guilty of,句子中后面的介词为for,所以b不符合
C.responsible,有责任的.意思正确,同时responsible for也是这个词的正确用法
D.obliged,有强迫和帮助的意思,不符合语境.因为be obliged for为对...有义务(而非责任),即有义务做某事 纯属转载,希望可以帮上忙