微风拂面 英语怎么说我不要google的翻译,我自己会,要贴切的翻译,尤其是动词的选用,再加一个问题:安静的小路 英语怎
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/22 17:52:29
微风拂面 英语怎么说
我不要google的翻译,我自己会,要贴切的翻译,尤其是动词的选用,
再加一个问题:安静的小路 英语怎么说呢,
我不要google的翻译,我自己会,要贴切的翻译,尤其是动词的选用,
再加一个问题:安静的小路 英语怎么说呢,
![微风拂面 英语怎么说我不要google的翻译,我自己会,要贴切的翻译,尤其是动词的选用,再加一个问题:安静的小路 英语怎](/uploads/image/z/16185483-27-3.jpg?t=%E5%BE%AE%E9%A3%8E%E6%8B%82%E9%9D%A2+%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%E6%88%91%E4%B8%8D%E8%A6%81google%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E6%88%91%E8%87%AA%E5%B7%B1%E4%BC%9A%2C%E8%A6%81%E8%B4%B4%E5%88%87%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E5%B0%A4%E5%85%B6%E6%98%AF%E5%8A%A8%E8%AF%8D%E7%9A%84%E9%80%89%E7%94%A8%2C%E5%86%8D%E5%8A%A0%E4%B8%80%E4%B8%AA%E9%97%AE%E9%A2%98%EF%BC%9A%E5%AE%89%E9%9D%99%E7%9A%84%E5%B0%8F%E8%B7%AF+%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E)
kiss 很形象,有一个确切的、具体的画面感,但是还可以选用其他的动词,当然应该尽量避免诸如 blow,whip,sweep,flip,brush,wipe 等没有诗意的词.我理解这里的“拂”有“爱抚”、“抚弄”、“温暖”、“温馨”、“情谊融融”等色彩,可以选:
fondle,nuzzle,stroke,caress,pamper
我个人倾向用 caress
the breeze caresses my face
安静的小路
a quiet path / trail
a tranquil path / trail
我个人倾向 tranquil ,它有恬静、安宁和静谧的意思,而quiet只是说没有声音,少打扰的安静.
fondle,nuzzle,stroke,caress,pamper
我个人倾向用 caress
the breeze caresses my face
安静的小路
a quiet path / trail
a tranquil path / trail
我个人倾向 tranquil ,它有恬静、安宁和静谧的意思,而quiet只是说没有声音,少打扰的安静.
哪位英语达人能帮我翻译一下这句,不要GOOGLE翻译的.小弟先谢谢了
英语翻译我们要做2分钟presentation,这是演讲稿.我先给50分,翻译的好我会再加分.首先声明不要Google或
英语翻译google翻译百度词典我也会用啊.可是就是不对啊!要自己的不要翻译器的.我想表达的是“英语超烂的中国女孩子”
有英语比较好的,帮我翻译下东西吗?不要Google在线翻译哦
英语翻译中文句子是:你英语好吗.不要用google之类的翻译器翻译给我,
英语翻译.求翻译为什么 你们会有那么多版本,一句英语而已,我不要百度上面的,我要一个自己翻译的,
想问下"我早就放弃了"英语怎么说?不要用翻译软件翻译的.要自己手打的.[很需要.]
英语小短文翻译,谢谢大家帮我翻译一下,不要直接粘贴google的哦!谢谢 By the end
“测量展示”用英语怎么说?google翻译的就不要往上贴了,谢谢!
英语短文求翻译 google之类的我会使…… 请手动翻译……
英语翻译要自己会的.因为google翻译正反不一样
英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以