作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译利用前缀、后缀方法如教retell、rewrite,学生已掌握了tell、write,要向他们解释前缀re-的含

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/28 20:46:31
英语翻译
利用前缀、后缀方法如教retell、rewrite,学生已掌握了tell、write,要向他们解释前缀re-的含义,在此基础上学生便能推测出 retell、rewrite的意义来,教师可以说“retell” comes from “tell”,“re-”means “again”.“retell” means “to tell again”… 又如“un-”means “not…”,所以,学生知道usual、like、true的意思,再加上“un-”是否定前缀,所以很容易就推测出unusual、unlike、untrue是“不寻常”、“不象”、“不真实”的意思.同样,后缀也是如此,学生已知道China,Japan的词义,指出 后缀 -ese 的含义,学生就很容易推测出Chinese、 Japanese 的意义来.
英语翻译利用前缀、后缀方法如教retell、rewrite,学生已掌握了tell、write,要向他们解释前缀re-的含
Use of prefixes, suffixes, such as teaching methods retell, rewrite, students have mastered tell, write, explain to them the meaning of the prefix re-, in this based on the students can guess the retell, rewrite the meaning to, the teacher can say "retell "comes from" tell "," re-"means" again "." retell "means" to tell again "... Another example is" un-"means" not ... ", so the students know the usual, like, true meaning, coupled with "un-" prefix is negative, so it is easy to guess the unusual, unlike, untrue is "unusual" and "not like", "true" means. Similarly, the suffix is the case, students were aware of China, Japan's meaning, that the meaning of the suffix-ese, students can easily guess the Chinese, Japanese meaning to.