作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In the event of any delay in Seller's performance,Seller

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/07 00:40:33
英语翻译
In the event of any delay in Seller's performance,Seller shall immediately give Purchaser notice in writing of such delay,including a description of the source or cause of the delay and whether,in Seller's opinion,such delay is excused under the provisions of this Purchase Order.If such delay is not excused,Seller shall prepare a recovery plan which shall be subject to Purchaser's approval.Said recovery plan shall identify the specific actions that Seller intends to take to overcome the delay (or to mitigate the delay if it is not possible to overcome the delay),and the dates by which such actions will be accomplished.If Seller fails to implement the approved recovery plan or to take such other reasonable steps that Purchaser determines are necessary to recover (or mitigate) the delay,Purchaser may direct Seller to accelerate its work by supplying additional labor,including,but not limited to,overtime or additional shifts,supervision and equipment as Purchaser may reasonably require in order to recover and maintain the schedule set forth in the Purchase Order (or mitigate the delay if it is not possible to recover and maintain the schedule).Whenever such delay is not excused by the provisions of this Purchase Order,all costs incurred by Seller to implement its recovery plans or to accelerate its work shall be to the account of Seller.If Seller (a) fails to submit a recovery (or mitigation) plan,(b) fails to implement an approved recovery (or mitigation) plan,or (c) fails to accelerate its work as directed by Purchaser,Purchaser may terminate the Purchase Order under Termination for Cause.
英语翻译In the event of any delay in Seller's performance,Seller
如果因卖方的原因而出现延误,卖方应立即发出书面通知告诉买方此类延误的情况,包括延误情况的描述或者造成延误的原因,此外卖方还要解释(按照卖方的观点)此类延误是否按照订单的条款可以被允许.如果此类延误是不允许的,那颗卖方应该准备相应的弥补方案,且此类方案必须得到购买方的批准.上述弥补方案需要详细说明卖方为克服延误(如果不能克服延误就延缓延误)将采取的具体措施,以及此类措施完成的具体日期.如果卖方未能执行批准的弥补方案或未能采取其他合理的,购买方认为有必要的措施弥补或延缓延误,购买方将通过要求卖方提供额外劳动力(包括但不限于加班或加时)的方式加快工作进程.为了按照订单的生产计划及时完成生产(或在不能及时完成的情况下,延缓延误),购买方可以在合理的前提下要求卖方提供监管和设备.如果此类延误按照订单种条款是不被允许的,那么卖方为了执行弥补方案或加快生产而产生的所有成本都将由卖方承担.如果卖方(a) 未能提交弥补方案(或延缓方案),(b) 未能执行已经被批准的弥补方案(或延缓方案),或(c) 未能按照购买方要求加快工作进程,购买方有权按照购买合同中的终止条款终止购买合同.