作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译If you ask people of different countries“Could you tell

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 16:53:38
英语翻译
If you ask people of different countries“Could you tell me the way to the post office?”.you
will get different answers.
In Japan,people use landmarks(路标)instead of street names.For example,the Japanese will say to travelers,“Go straight down to the comer.6.Turn left at the big hotel and go past a fruit market.The post office is across from the bus stop.”
In Kansas,America,there are no towns or buildings within(在……之内)miles.So instead of landmarks,people will tell you directions and distance.For example,people will say,“Go north two miles(英里).7.Turn east,and then go another mile.”
People in Greece sometimes do not even try to give directions.They will often say,“Follow me.”8.Then he or she will take you through the streets if the city to the post office.
in Yucatan,Mexico,no one answers“I don’t know.”9.People there think“I don’t know.”is not polite.They usually give an answer,but often a wrong one.A visitor can often get lost in Yucatan!
英语翻译If you ask people of different countries“Could you tell
如果你问不同的国家的人,“你能告诉我去邮局的路吗”
你将得到不同的答案.
在日本,人们使用路标而不是街道的名字.例如,日本将告诉游客,“直走到拐角的大饭店经过水果市场,在邮局对面的巴士站.”
在堪萨斯,美国,都没有城镇或建筑里,人们会告诉你的方向和距离.例如,人们会说,“往北走两英里,然后往东走了一英里.”
在希腊,有时甚至不尝试指点.他们通常会说,“跟我来.”他或她将带你穿过街道,如果市区内.
在尤卡坦,墨西哥,没有人回答“我不知道”.他们认为:“我不知道.”是不礼貌的.他们通常会回答,但经常是错的.游客可以经常迷失在尤卡坦!