面_日本在8世纪以前使用汉字作为表达记述的工具.留学生吉贝真
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 18:33:07
![面_日本在8世纪以前使用汉字作为表达记述的工具.留学生吉贝真](/uploads/image/f/7780571-35-1.jpg?t=%E9%9D%A2_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9C%A88%E4%B8%96%E7%BA%AA%E4%BB%A5%E5%89%8D%E4%BD%BF%E7%94%A8%E6%B1%89%E5%AD%97%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E8%AE%B0%E8%BF%B0%E7%9A%84%E5%B7%A5%E5%85%B7.%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%90%89%E8%B4%9D%E7%9C%9F)
a,b,c,d汉字在博大精深的,不只这些,还有很多符号呢
简单说就是音读和训读,但有的汉字还不只两种读音,也就是说有多种训读和音读的也有.像“新”除了你所说的两种,还有新たなる(aratanaru)这种说法.具体为什么这么多种,简单来说,音读的词多半是从汉唐
琉球跟咱的关系和过去朝鲜、越南一样,是我们的藩属国(即是半独立的国家),需要向中国进贡,并且国王要经过中国册封.1609年遭日本侵略.到了19世纪末年,日本趁中国国势衰微,琉球国开始被鹿儿岛的萨摩藩侵
早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统.大约从东汉开始,汉字(越南人称之为“字儒”)开始有系统的,大规模的传入越南.到了宋朝,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,随著汉字在越南的传
西汉未年,汉字开始传人越南,并且逐步扩大了影响.越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字.朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,
1617世纪的日本正处于战国时期,应仁之乱爆发,使得日本正式进入战国.从北条早云开始出现大名,随后各家大名开始相互争斗,直到织田信长的出现,使得日本趋于统一,然而本能寺之变,信长被家臣明智光秀所杀.后
汉语是中国(含大陆、台湾、澳门及台湾)、新加坡的官方语言(台湾称“国语”,新加坡称“华语”)其他国家使用汉语的人数很少,比例稍大一点的国家主要集中在东南亚.除中国使用汉字外,过去使用过或现在仍然在使用
西汉未年,汉字开始传人越南,并且逐步扩大了影响.越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字.朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时中国一样先从《三字经)开始,
众所周知,汉语是目前世界上最多人口使用的一种语言,但是如果以母语或官方语言而论,汉语使用地区其实并不很广,仅仅有中国(包括大陆、台湾、香港及澳门)、新加坡,只不过台湾称汉语为「国语」,新加坡称之为「华
额日语汉字太多了跟中文的差不多数量的不知道读音的你可以上google搜一下汉字加个読み方在后面就行了,比如“亜 読み方”
它们国家的文字就是我们汉字的偏旁、部首拆分而成的因为古代日本没有文字,他们最开始直接用汉字作记载,但是因为日语跟汉语完全不同,表达起来不方便,所以后来根据汉字发明了假名,就用假名跟汉字夹杂在一起表达日
日常语言中汉字和假名混用,大多数是汉字承担词汇标识,假名承担句法标识.也存在可以用汉字书写但是为了行文美观(或是别的什么原因)依然用假名书写的情况.所以,人名里怎么会需要句法呢?
日本原先没有文字.公元三、四世纪(我国的晋朝时期),日本人学习汉语汉字的文言文.后来,就借用汉字记写日语.借法有二:一种是借用汉字的读音(汉字的古代读音)作为表音符号,而忽略该字的意义(叫“音读”),
日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了1850个“当用汉字”.当用即“当前使用”或“应当使用”之意.这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记,或是用同音、同义字代替.于是产生以下情况:
如果日语中汉字简体和繁体一样的话就算
如果指注音字母,则是劳乃宣;如果是指拉丁字母,则是赵元任和黎锦熙.
汉字文化圈国家从古代一直受中国影响,原来还没有文字,日本在唐朝时借鉴汉字发明了平假名(就是一些汉字的狂草,读音也像,例如:み(mi美)、あ(a安)、ほ(ho保)、い(i以)、か(ka加)、す(su寺)
汉字文化圈国家从古代一直受中国影响,原来还没有文字,日本在唐朝时借鉴汉字发明了平假名(就是一些汉字的狂草,读音也像,例如:み(mi美)、あ(a安)、ほ(ho保)、い(i以)、か(ka加)、す(su寺)
日本本来有音无字,后从中国引入汉字户名