postcrossing名字写中文名还是英文名
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 14:50:03
中国上海杨浦区,XX路123弄14号丙101室Room101,thethirdUnitinBlock14,Lane123,Roadxx,YangpuDistrict,Shanghai,China
ئايگۇل
打开pc页面,在左边找到:sentpostcards:这一栏,打开后,点击其中的代码,就是CN-1144880,在用户介绍的上面,会有一栏Youshouldwriteyourpostcardto下面是
名字firstname姓氏lastname或familyname
你可以问问你家里人,问他们给你取名字的愿望是什么?每个人都对自己的儿女抱有期望,这是最好的意义~
Addressee:xxxNo.8XinjianVillage,MeilinNeighborhood,NinghaiCounty,NingboCity,ZhejiangProvince,315609,
你的问题太模糊.如果是想问姓名的法语怎么写,那就是:姓:nom名:prénom如果你是问中文名字用法语怎么写,那就是:姓要全部大写,如:ZHANG名首字要大写,如:San次序的话,你直接写ZHANGS
台湾省彰化县彰化市延平路463巷6号的英文是alley
СаоХай
一般先写姓,隔一个空写名比如李东生就是LiDongsheng
随意的写就行了啊,不要太工整,不要太刻意就OK了,难道写自己的名字还难吗
主要的省,市,街道都用汉语拼音写就可以,国名部分写PRCHINA,然后写上邮政编码,国内邮递员都是可以收到的.再答:小区可以直接用汉语拼音,比如幸福路团结湖小区,XingFuRd,TuanJieHu,
mingzi
***(名字)160--9,SouthChuanchengRoad,XianjuCounty,Taizhou,ZhejiangProvince,******(邮编)P.R.China.穿城南路:Sou
直接按照框里的写在明信片上就可以了可以在后面写上中文的“德国”再问:话说邮编呢。。。。第一次寄,没搞懂。再答:国外没有邮编有也和中国的不太一样你直接在写地址的地方把它全抄就行
解题思路:如下解题过程:答:同学你好,中文名字一般用拼音拼出来,姓和名分开写,姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写。如:李慧萍可以写为:LiHuiping最终答案:略
有个性的就可以.
1.他不知道的,如果你不主动告诉他的话.2.不能取消哦,这是硬性规定的,就算不寄也不能取消,不过过了60天之后那张没寄的片就自动当做没到,然后你就可以再抽一张.
上面已经用英文写了俄罗斯地址,那个中文是为求心安,怕中国的邮差看不懂吧...