英语翻译老了还吃香吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/22 08:36:01
![英语翻译老了还吃香吗](/uploads/image/f/7032534-6-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%80%81%E4%BA%86%E8%BF%98%E5%90%83%E9%A6%99%E5%90%97)
你这两个我觉得都普通了,让是我我就学管理最吃香,
因为大树的年纪不是按人类计算的不爱男生长大后会爱别的东西
楼上z朋友开的价位真高,你给开工资啊?^o^楼主不要激动,现在翻译和“作家(其实应该叫写作者)”一样,你只要是普通的工作者,收入也就一般混混,在杭州这样富裕的城市,普通笔译也就每月三五千.这还是对熟练
吃香..非常之..但首先..你得是一个好翻译..水平过硬..才会有人个你吃香的机会..
楼主提及的三种专业的就业形势先后是麻醉师、建筑学、英语翻译.先说英语翻译,我在单位里就做英语翻译,当外宾来谈判时我是翻译,这时技术人员都缩在后面,当出国考察时,翻译没有份,都是技术人员和领导出去.更何
可以.震前一、二天,牛、马赶不进圈,乱蹦乱跳,嘶叫不止,烦燥不安,饮食减少;一些猪羊不吃食,烦燥不安,乱跑乱窜;狗狂叫不止;鸡不进窝,惊啼不止;鸭不下水;家兔乱蹦乱跳,惊恐不安;鸽子在震前数天惊飞,不
Iandtheoldpeoplessaythatweareintheschoolinteresting,oldpeoplealsorecallsthestorywhentheywereyoung,we
反抗封建暴政的英雄传奇(施耐庵)全书描写北宋末年以宋江为首的一百零八人在山东梁山泊聚义的故事.阅读感受:①人物形象鲜明生动惟妙惟肖;②本书采取了先分后合的链式结构,使小说的故事情节环环相扣,头绪众多而
现在老了身体也差了,早已习惯早睡早起.时常想起年青时强壮的时侯经常不用睡觉,不过那时还小不懂照顾身体,而且还习惯彻夜不归和朋友去湖里玩水,躺在水上,让高大的身躯浮在水面静静地吹着风.
看你的等级咯,如果只是半桶水,那肯定没用.当你的英语学得跟母语是英语的人一样精通,那肯定是有用的,而且工资也会非常高.
Stillrememberme?Haha,GuessWhoamGiveyoulittletips:QinghaiLake.Wouldliketoupit!IamXXX,theChineseunders
Ialsowenttotheyalongbayarea,therearebeautifultropicalorchidvalley,800yearsoldturtles,andstretchesofe
不好说毕竟会英语的人越来越多了
个人认为日语专业的口译正越开越吃香了,英语还是很吃香的,但是选日语的人少,很多大公司都招会英语的人,英语翻译需求量不大
我也是做翻译的,以我的经验,需要以下几个条件:1.记忆力好.你如果能一口气记30秒钟的句子,之后一字不错复述出来,那么,记忆就过关了.2.基础知识好、行业词汇量大.你以后的工作必定和某一行业联系在一起
1这种愧怍是善良的人对另一个善良的人的一种愧怍.2这种愧怍是对自己不能更多地帮助别人的一种愧怍.3是对一个衰残老弱者的一种愧怍.
LiTaoisayoungteacherofourschool.Heisregardedasaqualifiedteacherwhohastaughtourchemistryfor20years.He
您好,很高兴为您Oneday,anoldsailorcameinJimHawkins'shotelandlivedinforalongtime.Heaskedmetocallhim"oldCaptai
松鼠的老习惯有:储存冬粮、晾蘑菇、垫窝.再问:“飞”入我家的绿毛龟
从第一次到现在已经感觉到3次震了,一次比一次小,官方上午消息:近期没有5级以上破坏性地震.