温州话翻译成普通话
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 18:37:10
乐工,恩(发第二声)西你吧,西斗斗你大概用普通话发音这样说就差不多了
jiaoenenjiaolengyailenglenglenglengyaisisabuloulieensien我用的是拼音把温州话翻译出来,希望可以帮的到你哦手打的很辛苦诶```
八咪子【BaMiZi】装傻,装宝.[例]少跟我装八咪子喃,我一清二楚!跘式样【BanShiYang】出丑,没风度.[例]今天身上没带好多钱克,跘哒式样.扳坨子【BanDuoZi】猜单双的赌博.[例]扳
就是人都会笑死的意思
现在我认识你,但我没东西要说的标准的普通话哄会她来啊!
和我的爸爸妈妈比起来
翻译:叼--------------用嘴衔住.丢--------------丢失、抛开.又岩喔-----------“岩”在这里字打错了,应该写“啱”字.啱-----------------对.又啱喔
你的手在做什么?
没学过的话就难咯..香港话是口语——三言两语普通话是书面语差远啦.一个9音一个4音比较难学的
好看不好吃
嗯喃rei甲gixuo阿fo
他们都不懂! 闹子阿妈养哈找两盆花唉嘿几··【我的妈妈养了两盆花诶 尕娃,过来【小伙,过来! 阿门六找?【咋了? 听哈【听着 嗯【嗯 好好学习!【好好学习 啊呦··【哎呦 一天仗包打【
发音不同,意思也不一样啦!比如:首先,说地方名的时候就是"白象"的意思啦.其次,还有动作方面的意思"拿上去"的意思.最后,拜也有拿的意思.
这不就是普通话
那个傻瓜.上海话.
原话呢?...
你说啊再问:太给力了,你的回答完美解决了我的问题!再问:说白话再答:讲咯
mandarin普通话
咸鱼?就是咸鱼吧.你能不能说的详细点?
这个有很大难度.我只能告诉你“豆是”是“就是”的意思至于后面的“葬家哎嘛”.就要看具体说话的语境了.