柬埔寨人名翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/14 14:45:58
![柬埔寨人名翻译](/uploads/image/f/5508234-18-4.jpg?t=%E6%9F%AC%E5%9F%94%E5%AF%A8%E4%BA%BA%E5%90%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91)
人名,张洲华 拉丁文翻译是什么
ChuhwaChang再问:这个好像英文名字哦是这个啊再答:我感觉应该是
英语翻译人名之类的.翻译.
西蒙·伊文
求助外国人名如何翻译?
答:Store斯托尔,Canals卡纳尔斯,KeldLaursen科尔德劳尔森,MacMillan麦克米伦,Folger福尔杰,Nurt诺尔特,Abbott阿伯特(亚伯、雅培),Monsen蒙森,Th
人名Ian Lemmy Kilminster翻译
兰·雷米·基尔敏斯特
印尼人名Ekawahyu如何翻译
伊科瓦于
越南人名翻译
TrịnhHoàngBảoYến郑黄宝燕.
柬埔寨为什么叫柬埔寨
“柬埔寨”是音译来的,用广东话说“柬埔寨”这三个字,其发音就应该与当地话的发音近似了,用普通话来说就偏差较大我猜测是南方人(两广)首先用音译叫出“柬埔寨”这个名字的并写成汉字,后流传下来,大家都沿用了
英语翻译人名翻译!
这个其实没有统一的翻译.只是谁最先翻译了,当时怎么译的,后面的人都沿用他的翻译,这样以便大家引用和提到同一个人的时候不会混乱,在咱大陆是这样.如果你稍微留意的话,台湾省和香港特别行政区那边的即使同一个
说爸爸打电话,翻译柬埔寨语
ហៅទូរស័ព្ទទៅឪព
John Green人名翻译
约翰格林彼得或者皮特
老婆好黑翻译柬埔寨语
用有道词典翻译啊再问:追问
翻译人名matthew robinson?
马修罗宾逊
有一份柬埔寨语的证明材料,需要翻译成中文,寻能翻译柬埔寨语的翻译.
柬埔寨语算小小语种,南京领域翻译可以翻译,你可以找他们.
英语翻译柬埔寨文一人名:"p.sopheap" 翻译.
P.索佩最好的音译~
帮我翻译一下这个地址,柬埔寨的
具体的地址应该是这样:N0.8,st.217,SangkatPhsarThmey2,KhanDaunPenh,PhnomPenh,Cambodia 柬埔寨金边直辖市奔夫人区新市场2区,第21
翻译人名charles copley?
查尔斯科普利
蒙文翻译:人名魏志雄
这个就是魏志雄这个名字的蒙语版、 注意我翻译时没翻译 那个“人名”俩字、
帮忙翻译下,柬埔寨人姓名.柬埔寨人的姓名 NENG SOKHENG.登记中文名用,
这个吗?可以译为 能.索兴或者宁.索兴