杨布打狗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/16 04:30:42
杨布打狗
求音乐:杨布打狗朗读

.下列句中没有通假字的一项是()A.衣缁衣而反B.甚矣,汝之不惠C.之虚所卖之D.予默然无以应2.下列句中加点的词解释错误的一项是()A.衣素衣而出(穿)B.天雨(下雨)C.子无扑矣(孩子)D.子亦犹

《杨布打狗》天雨,解素衣的意思

古文]  杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”  注释:  缁(zī):黑色.

杨布打狗翻译及寓意

.杨朱:战国初期哲学家.2.缁(zī):黑色的.3.素:白色的.4.扑:打,敲.5.无:不要.6.犹:通“訧”,责怪.7.向者:刚才.8.向:往日.9.反:通“返”,返回.10.使:假使.11.衣:穿

《杨布打狗》

[出处]列子《列子.说符》作者:列御寇【作者资料】列御寇,战国前期思想家,东周威烈王时期郑国圃田人(今河南省郑州市).战国早期,著名的思想家.寓言家和文学家.道家著名代表.那时,由于人们习惯在有学问的

杨布打狗的文章意思

1.杨朱:战国初期哲学家.  2.曰:名叫.  3.衣:穿.  4.素:白色.  5.雨:下雨.  6.衣:上衣,这里指衣服.  7.缁(zī):黑色的.  8反:同‘返“返回,回家.  9.知:了解

文言文《杨布打狗》

杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁(zi黑色)衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子毋扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,子岂能毋怪哉?”注:现语文七年级下课

《杨布打狗》的翻译

杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色衣服出门.遇上天下雨,就脱掉白衣穿上黑衣回家.他的狗汪汪叫着扑过来.弟怒气冲冲地就要打狗,杨朱对他说,你别打它啦.你的狗出去时是白色,变成了黑色,不觉得奇怪吗

杨布打狗的文言文翻译!

杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣(zi黑色的衣服)而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往,黑而来,子岂能无怪矣?”1.杨朱:战

杨布打狗解释

《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人.否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了.原文杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素

《杨布打狗》的道理

1.当朋友误解自己的时候,不要脑子发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考.2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己.3.凡事不能主观臆断,要视情

《杨布打狗》阅读答案,

1)解释下列句中的字.天【雨】,解素衣.雨:名词用作动词,下雨.岂能无【怪】哉.怪:对……感到奇怪.(2)解释下列句子.衣素衣而出.(他)穿着件白色的衣服出门去.衣:第一个衣是名词的词类活用,名词活用

杨布打狗的解释

杨布打狗  【出处】列子《列子·说符》  [古文]  杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂

杨布打狗的寓意

杨布打狗  时间:2005-10-918:15:41  从前,在一个不太出名的小山村,住着一户姓杨的人家,靠在村旁种一片山地过日子.这户人家有两个儿子,大儿子叫杨朱,小儿子叫杨布,两兄弟一边在家帮父母

杨布打狗的阅读题.

译文  杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家.他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫唤.杨布十分生气,想要打它.杨朱说:“你不要打狗,如果换做是

杨布打狗翻译

1.杨朱:战国初期哲学家.2.缁(zī):黑色的.3.素:白色的.4.扑:打,敲.5.无:不要.6.犹:通“訧”,责怪.7.向者:刚才.8.向:往日.9.反:通“返”,返回.10.使:假使.11.衣:

杨布打狗的寓意是什么?

【出处】列子《列子·说符》[古文]杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”注释:缁

杨布打狗的原文翻译

原文:杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”翻译:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色

杨布打狗 翻译

[出处]列子《列子.说符》作者:列御寇【作者资料】列御寇,战国前期思想家,东周威烈王时期郑国圃田人(今河南省郑州市).战国早期,著名的思想家.寓言家和文学家.道家著名代表.那时,由于人们习惯在有学问的

杨布打狗全篇翻译

从前,在一个不太出名的小山村,住着一户姓杨的人家,靠在村旁种一片山地过日子.这户人家有两个儿子,大儿子叫杨朱,小儿子叫杨布,两兄弟一边在家帮父母耕地、担水,一边勤读诗书.这兄弟两人都写得一手好字,交了